一体どこでそんな言葉を覚えてきたのでしょうか、角田です。
残念ながら、今日はアマちゃんはお休みです。
「止まない雨はない」って言葉ありますよね。
主に人を励ますときの言葉で、「止まない雨がないように、不幸も永遠に続くわけではないよ」というようなメッセージが含まれている、励ましの時には比較的よく耳にする言葉です。
いや、この言葉自体には別に文句はないんですよ。
「いや、雨は止むかもしれないけど俺の不幸は分かんねぇだろうが!!!」っていうような国語力のないことを言うつもりもありません。
問題は使用場面なんです。
というのもこの言葉、「不幸は永遠に続くわけではないよ、いつか終わるよ」ってメッセージじゃないですか。
「うわ、いつまで続くんだよこの不幸……」っていう人相手になら成立すると思うんですよ。
たまたま失敗して落ち込んでる人に言っても意味不明なんです。
干物を干してたら急に雨が降ってきて「うわ……」ってなってる人に「大丈夫、止まない雨はないから」って言ったところで何が大丈夫なんでしょうか。
干物もお前の頭も大丈夫じゃねぇよ。
雨が止んでも干物は濡れたままだよバカ。
インフルエンザに罹った人に「大丈夫、そのうち治るよ」って言ってるようなもんだぞ。
それは患者が言うセリフだろうが。
今苦しい状況を励ますつもりが、「大したことないから頑張れよ」みたいなニュアンス
が含まれてしまう気がします。
人を励ますのは難しいんです。
と、使用場面を間違えると逆にうるさいなってなる、なかなか難しい言葉です。
創作での使用頻度が割と高いイメージがありますが、現実の、相手の状況が明確ではない状態で使うのはリスクが高いです。
ちなみに僕は二回程干物をダメにしたときに「止まない雨はないよ」と言われました。
励ます気持ちがあるのは嬉しいんですが、どうももやっとしたものが残っています。
永遠に続く晴れだってないだろうが。
以上。
他のブログの似たような記事で好きなのがあるのでこちらもどうぞ。
kaigokanofnobita.hatenablog.com